PŘEDKRMY/STARTERS/อาหารว่าง
1. SATAY KAI ไก่สะเตะ 110,-
4 ks pečené kuřecí špízy s arašídovou omáčkou
4pcs of grilled chicken skewers served with peanut sauce
alergeny: 1,5,6,
2. TOD MAN KUNG ทอดมันกุ้ง 120,-
2 ks smažené placičky z krevet se sladkou chilli omáčkou
2pcs of fried prawn griddlecake served with sweet chilli sauce
alergeny: 1,2,3
3. KUNG CHOOP PAENG TOD กุ้งชุปแป้งทอด 120,-
3 ks smažených krevet v tempuře
Fried prawns in Tempura pastry – 3 pcs
alergeny: 1,2
4. POPIA TOD ปอเปี๊ยะทอด 90,-
2 ks smažené zeleninové závitky s kuřecím masem, sladká chilli omáčka
2 pcs of fried fresh veggie spring rolls with chicken, sweet chilli sauce
alergeny: 1,2,5
DOPORUČUJEME:
Satay Kai
POLÉVKY/SOUPS/ซุ้ป
7. SUKI KUŘECÍ /chicken 150,-
Velká pikantní polévka se Suki omáčkou, vejcem, čínským zelím, skleněnými nudlemi, morning glory, jarní cibulkou a celerovou natí.
Spicy thai soup with Suki sauce, egg, chinese cabbage, glass noodles, morning glory, spring onion and stick of celery.
alergeny: 2,3,9,11
8. SUKI KREVETY /prawns 180,-
Velká pikantní polévka se Suki omáčkou, vejcem, čínským zelím, skleněnými nudlemi, morning glory, jarní cibulkou a celerovou natí.
Spicy thai soup with Suki sauce, egg, chinese cabbage, glass noodles, morning glory, spring onion and stick of celery.
alergeny: 2,3,9,11
9. TOM YAM KUNG ต้มยำกุ้ง 130,-
Velmi ostrá thajská polévka s krevetami, hlívou, rajčaty a koriandrem, citronovou trávou, limetovými listy a galangou.
Spicy thai soup with prawns, mushrooms, tomatoes and cilantro, lemon grass, lime leafs and galanga.
alergeny: 2,4,6
10. TOM YAM KAI ต้มยำไก่ 130,-
Ostrá thajská polévka s kuřetem, hlívou, rajčaty a koriandrem, citronovou trávou, limetovými listy a galangou.
Spicy thai soup with chicken, mushrooms, tomatoes and cilantro, lemon grass, limeleafs and galanga.
alergeny: 4,6
11. TOM KHA KUNG ต้มข่ากุ้ง 130,-
Pikantní polévka s krevetami, kokosovým mlékem, hlívou, rajčaty, citronovou trávou,koriandrem, limetovými listy a galangou.
Spicy soup with prawns, mushroom, coconut milk, lemon grass, lime leafs and galanga, tomatoes and cilantro.
alergeny: 2,4,6
12. TOM KHA KAI ต้มข่าไก่ 130,-
Pikantní polévka s kuřecím masem, hlívou, rajčaty, koriandrem, kokosovým mlékem, citronovou trávou, limetovými listy a galangou.
Spicy soup with chicken, mushroom,tomatoes, cilandro, coconut milk, lemon grass, lime leafs and galanga.
alergeny: 4,6
13. KUÁJ TYO KUŘECÍ/chicken วยเตี๋ยวไก่ 150,-
Velká nepálivá polévka s rýžovými nudlemi a kuřecím masem
Big bowl of non-spicy soup with rice noodles and chicken meat
alergeny: 1,2,4,6
14. KUÁJ TYO KREVETY 4ks/prawns 4pcs วยเตี๋ยวกุ้ง 180,-
Velká nepálivá polévka s rýžovými nudlemi a krevetami
Big bowl of non-spicy soup with rice noodles and prawns
alergeny: 1,2,4,6
15. KUÁJ TYO ZELENINA/veggie ก๊วยเตี๋ยวผัก 130,-
Velká nepálivá polévka s rýžovými nudlemi a zeleninou (pak choi, mrkev, sojové klíčky)
Big bowl of non-spicy soup with rice noodles and vegetables (pak choi, carrot, soy germ)
alergeny:1,2,4,6
16. SUP KAI SAB 160,-
Velký nepálivý čirý vývar s knedlíčky z kuřecího masa, s černými houbami, mrkví, čínským zelím, řapíkatým celerem, skleněnými nudlemi a česnekem.
Big bowl of non-spicy chicken stock with chisken meatball, black mushrooms, carrot, Chinese cabbage, stick of celery, glass noodles and garlic.
alergeny: 9
DOPORUČUJEME:
TOM YAM KUNG
STUDENÉ SALÁTY/COLD SALADS/สลัด ลาบ ยำ
18. Lab Kai ลาบไก่ 160,-
Pikantní salát z kuřecích prsou, čerstvých mátových listů, citronové šťávy, červené cibulky, chilli papriček, opraženou rýží
Spicy chicken salad, fresh mint leafes, lemon juice, red onion, chilli peppers and roasted rice
alergeny: 4
19. YAM TALAY 240,-
Salát s krevetami, loupanými mušlemi, kalamáry, cibulí, rajčaty, limetkou, chilli, řapíkatým celerem a jarní cibulkou.
Spicy salad with prawns, peeled seashells, squids, onion, tomatoes, lime, chilli, stick of celery and spring onion.
alergeny: 2,9,14
21. Som Tam Thai ส้มตำไทย 180,-
Jemně pálivý papaya salát s mrkví, fazolkami, krevetami, oříšky, rajčaty, palmovým cukrem, rybí omáčkou a limetou
Gently spicy papaya salad with carrot, green beans, peanuts, tomatoes, palm sugar, fish sauce and lime
alergeny: 2, 4
DOPORUČUJEME:
LAB KAI
TEPLÉ SALÁTY/WARM SALADS/ ยำอุ่นๆ
24. YAM WUN SEN KUŘECÍ MASO/chicken ยำวุ้นเส้นไก่ 170,-
Salát se skleněnými nudlemi, celerovou natí, cibulí, rajčaty, mrkví, chilli papričkami, limetovou šťávou a černými houbami
Salad with glass noodles, celery, onion, tomatoes, carrot, chilli peppers, lime juice and black mushrooms
alergeny: 2,4,9
25. YAM WUN SEN KREVETY 4ks/prawns 4pcs ยำวุ้นเส้นกุ้ง 200,-
Salát se skleněnými nudlemi, celerovou natí, cibulí, rajčaty, mrkví, chilli papričkami, limetovou šťávou
Salad with glass noodles, celery, onion, tomatoes, carrot, chilli peppers, lime juice
alergeny: 2,4,9
DOPORUČUJEME:
YAM WUN SEN
WOK NUDLE/WOK NOODLES/เส้น
26. PAD THAI KUŘECÍ MASO/CHICKEN ผัดไทยไก่ 190,-
Smažené rýžové nudle s vejcem, karotkou, pórkem, cibulkou, sojovými klíčky, tamarind omáčkou a arašídy
Fried rice noodles with egg, carrot, leek, onion, soy bean sprouts, tamarind sauce and peanuts.
alergeny: 1,2,3,4,5,6
27. PAD THAI TOFU /tofu 190,-
Smažené rýžové nudle s vejcem, karotkou, pórkem, cibulkou, sojovými klíčky, tamarind omáčkou a arašídy
Fried rice noodles with egg, carrot, leek, onion, soy bean sprouts, tamarind sauce and peanuts.
alergeny: 1,2,3,4,5,6
28. PAD THAI KREVETY 6ks/PRAwNS 6pcs ผัดไทยกุ้ง 240,-
Smažené rýžové nudle s vejcem, karotkou, pórkem, cibulkou, sojovými klíčky, tamarind omáčkou a arašídy
Fried rice noodles with egg, carrot, leek, onion, soy bean sprouts, tamarind sauce and peanuts
alergeny: 1,2,3,4,5,6
29. PHAD KHI MAO KUŘECÍ MASO/CHICKEN ผัดขี้เมาไก่ 190,-
Pálivé skleněné nudle s černými houbami, bambusovými výhonky, cibulí, fazolovými lusky, limetovými listy a feferonkami.
Spicy glass noodles with black mushrooms, bamboo shoots, onion, greenr bean, lime leafs and hot pepper.
alergeny: 1,2,3,4,6,14
30. PHAD KHI MAO HOVĚZÍ/BEEF ผัดขี้เมาเนื้อ 220,-
Pálivé skleněné nudle s černými houbami, bambusovými výhonky, cibulí, fazolovými lusky a feferonkami.
Spicy glass noodles with black mushrooms, bamboo shoots, onion, greenr bean and hot pepper.
alergeny: 1,2,3,4,6,14
31. PHAD KHI MAO KREVETY 6KS/PRAWNS 6PCS ผัดขี้เมากุ้ง 240,-
Pálivé skleněné nudle s černými houbami, bambusovými výhonky, cibulí, fazolovými lusky a feferonkami.
Spicy glass noodles with black mushrooms, bamboo shoots, onion, greenr bean and hot pepper.
alergeny: 1,2,3,4,6,14
32. MI KA THI KUŘECÍ / chicken หมี่กะทิไก่ 230,-
Smažené rýžové nudle s nasekaným kuřecím masem, kokosovým mlékem, chilli papričkami, červenou kari pastou, čerstvou zeleninou, arašídy, tamarindovou omáčkou a vejcem.
Spicy rice noodles with chopped chicken meat, coconut milk, chilli peppers, red curry paste, fresh vegetable,
peanuts, tamarind sauce and egg.
alergeny: 3, 4, 5, 6
33. RAD NA NUDLE KUŘECÍ / chicken รำดหน้ำไก่ 190,-
Restované rýžové široké nudle s kuřecím masem, brokolicí, bok čojem, mrkví, houbami, sušeným česnekem a zhuštěnou sojovou omáčkou.
Stir-fried wide rice noodles with thickened soy sauce, chicken meat, brocolli, bok choi, carrot, mushrooms, dried garlic and chilli pepper.
alergeny: 2,6
34. Rad Na Nudle Vepřové / pork รำดหน้ำหมู 220,-
Restované rýžové široké nudle s vepřovým masem, brokolicí, bok čojem, mrkví, černými houbami, sušeným česnekem a zhuštěnou sojovou omáčkou.
Stir-fried wide rice noodles with thickened soy sauce, pork meat, brocolli, bok choi, carrot, black mushrooms, dried garlic and chilli pepper.
alergeny: 2,6
35. Rad Na Nudle Krevety / prawns รำดหน้ำกุ้ง 240,-
Restované rýžové široké nudle s krevetami, brokolicí, bok čojem, mrkví, černými houbami, sušeným česnekem a zhuštěnou sojovou omáčkou.
Stir-fried wide rice noodles with thickened soy sauce, prawns, brocolli, bok choi, carrot, black mushrooms, dried garlic and chilli pepper.
alergeny: 2,6
250. PHAD WUN SEN kuřecí/chicken 190,-
Restované skleněné nudle s mrkví, rajčaty, zelím, jarní cibulkou, řapíkatým celerem, černými houbami a vejcem.
Stir-fried glass noodles with a carrot, tomatoes, cabbage, spring onion, stick of celery, black mushrooms and egg.
alergeny: 2
251. PHAD WUN SEN vepřové/pork 220,-
Restované skleněné nudle s mrkví, rajčaty, zelím, jarní cibulkou, řapíkatým celerem a vejcem.
Stir-fried glass noodles with a carrot, tomatoes, cabbage, spring onion, stick of celery and egg.
alergeny: 2
252. PHAD WUN SEN krevety/prawns 250,-
Restované skleněné nudle s mrkví, rajčaty, zelím, jarní cibulkou, řapíkatým celerem a vejcem.
Stir-fried glass noodles with a carrot, tomatoes, cabbage, spring onion, stick of celery and egg.
alergeny: 2
DOPORUČUJEME:
PAD THAI S KREVETAMI
SMAŽENÁ RÝŽE/FRIED RICE/ข้าวผัด
37. KHAO PAD KUŘECÍ MASO/CHICKEN ข้าวผัดไก่ 190,-
Restovaná rýže s rajčaty, jarní cibulkou, Bok čoi, mrkví a smaženým vejcem.
Fried rice with tomatoes, spring onion, Bok čoi, carrot and egg.
alergeny: 1,2,3,6,14
38. Khao Pad vepřové maso/pork ข้าวผัดหมู 220,-
Restovaná rýže s rajčaty, jarní cibulkou, Bok čoi, mrkví a smaženým vejcem.
Fried rice with tomatoes, spring onion, Bok čoi, carrot and egg.
alergeny: 1,2,3,6,14
39. Khao Pad krevetami 6ks/prawns 6pcs ข้าวผัดกุ้ง 220,-
Restovaná rýže s rajčaty, jarní cibulkou, Bok čoi, mrkví a smaženým vejcem.
Fried rice with tomatoes, spring onion, Bok čoi, carrot and egg.
alergeny: 1,2,3,6,14
DOPORUČUJEME:
KHAO PAD S VEPŘOVÝM MASEM
KARI/CURRY/เครื่องแกง
40. Masman Kari kuřecí/chicken มัสมั่นไก่ 190,-
Pikantní thajské kari „Masman“ s kokosovým mlékem, bramborami, rajčaty, cibulí a arašídy
Spicy thai curry „Masman“ with coconut milk, potatoes, tomatoes, onion and peanuts
alergeny: 2,4
41. Masman Kari vepřové/pork มัสมั่นหมู 210,-
Pikantní thajské kari „Masman“ s kokosovým mlékem, bramborami, rajčaty, cibulí a arašídy
Spicy thai curry „Masman“ with coconut milk, potatoes, tomatoes, onion and peanuts
alergeny: 2,4
42. Masman Kari hovězí /beef มัสมั่นเนื้อ 250,-
Pikantní thajské kari „Masman“ s kokosovým mlékem, bramborami, rajčaty, cibulí a arašídy
Spicy thai curry „Masman“ with coconut milk, potatoes, tomatoes, onion and peanuts
alergeny: 2,4
43. Masman Kari kachna/duck มัสมั่นเป็ด 250,-
Pikantní thajské kari „Masman“ s kokosovým mlékem, bramborami, rajčaty, cibulí a arašídy
Spicy thai curry „Masman“ with coconut milk, potatoes, tomatoes, onion and peanuts
alergeny: 2,4
44. Masman Kari krevety 6ks/prawns 6pcs มัสมั่นกุ้ง 250,-
Pikantní thajské kari „Masman“ s kokosovým mlékem, bramborami, rajčaty, cibulí a arašídy
Spicy thai curry „Masman“ with coconut milk, potatoes, tomatoes, onion and peanuts
alergeny: 2,4
45. Kaeng Khio Wan Kari kuřecí /chicken แกงเขียวหวำนไก่ 190,-
Pikantní thajské zelené kari s kokosovým mlékem, cuketou, bambusovými výhonky, fazolkami, limetovými listy a bazalkou
Spicy thai green curry with coconut milk, zuchinni, bamboo soots, green beans, lime leafs and sweet basil
alergeny: 2,4
46. Kaeng Khio Wan Kari kachna /duck แกงเขียวหวำนเป็ด 250,-
Pikantní thajské zelené kari s kokosovým mlékem, cuketou, bambusovými výhonky, fazolkami a bazalkou
Spicy thai green curry with coconut milk, zuchinni, bamboo soots, green beans and sweet basil
alergeny: 2,4
47. Kaeng Khio Wan Kari krevety /prawns แกงเขียวหวำนกุ้ง 250,-
Pikantní thajské zelené kari s kokosovým mlékem, cuketou, bambusovými výhonky, fazolkami a bazalkou
Spicy thai green curry with coconut milk, zuchinni, bamboo soots, green beans and sweet basil
alergeny: 2,4
48. Kaeng Phed Kari kuřecí /chicken แกงเผ็ดไก่ 190,-
Pikantní thajské červené kari s kokosovým mlékem, mrkví, fazolkami, ananasem, limetovými listy a bazalkou
Spicy thai red curry with coconut milk, carrot, green beans, pine-apple, lime leafs and sweet basil
alergeny: 2,4
49. Kaeng Phed Kari kachna /duck แกงเผ็ดเป็ด 250,-
Pikantní thajské červené kari s kokosovým mlékem, mrkví, fazolkami, ananasem a bazalkou
Spicy thai red curry with coconut milk, carrot, green beans, pine-apple and sweet basil
alergeny: 2,4
50. Kaeng Phed Kari krevety /prawns แกงเผ็ดกุ้ง 250,-
Pikantní thajské červené kari s kokosovým mlékem, mrkví, fazolkami, ananasem a bazalkou
Spicy thai red curry with coconut milk, carrot, green beans, pine-apple and sweet basil
alergeny: 2,4
260. KAENG PANANG kuřecí /chicken 190,-
Velmi pálivé thajské kari s pepřem, chilli, limetkovými listy, kokosovým mlékem a paprikou.
261. KAENG PANANG kachna /duck 250,-
Velmi pálivé thajské kari s pepřem, chilli, limetkovými listy, kokosovým mlékem a paprikou.
262. KAENG PANANG hovězí /beef 250,-
Velmi pálivé thajské kari s pepřem, chilli, limetkovými listy, kokosovým mlékem a paprikou.
Doporučujeme:
masman kari s krevetami
KACHNA/DUCK/เป็ด
51. Ped Maa-Kam เป็ดมะขาม 260,-
Křupavá kachna s tamarindovou omáčkou, smaženou cibulkou a zeleninou v tempuře
Crispy duck with Tamarind sauce, crispy onions and vegetables in Tempura batter
TAMARIND – je výrazné vůně a výrazné sladko-trpké chuti!
alergeny: 4,6,1
270. PED Prik Thai Dam 290,-
Kachní prsa restovaná na černém pepři s ananasem, paprikou, mrkví, cibulí, thajskou bazelkou s rýžovými nudlemi.
Stir-fried duck´s breasts with black pepper and pineapple, pepper, carrot, onion, thai basil and rice noodles.
alergeny:
275. Sanya 240,-
Restované soté na prudkém ohni s kuřecími nudličkami, vepřovou panenkou, sladkou sojovou omáčkou, mrkví, arašídy, jarní cibulkou, kapií a bok čojem.
Sotly stir-fied sauté with chicken breast, pork tenderloi, sweet soy sauce, carrot, peanuts, bell pepper, spring onion and bok choi.
alergeny:9,14
DOPORUČUJEME:
KŘUPAVÁ KACHNA
DELIKATESA PRO KAŽDOU SITUACI
SOTÉ – RESTOVANÉ POKRMY S MINIMÁLNÍM MNOŽSTVÍM TUKU/
SAUTÉ – COOKED MEALS WITH A SMALL AMOUNT OF OIL OR FAT
อาหารผัดใช้น้ำมันน้อยๆ
52. Phad Prik Kaeng kuřecí/chicken ไก่ผัดพริกแกง 190,-
Pálivé soté na červené kari pastě s fazolovými lusky, bambusovými výhonky, bazalkou, limetovými listy a kokosovým mlékem.
Spicy saute with red curry paste, green beans, bamboo, basil, lime leafs and coconut milk.
alergeny:1,2,4,14
53. Phad Prik Kaeng vepřové/pork หมูผัดพริกแกง 220,-
Pálivé soté na červené kari pastě s fazolovými lusky, bambusovými výhonky a bazalkou
Spicy saute with red curry paste, green beans, bamboo and basil
alergeny:1,2,4,14
54. Phad Prik Kaeng hovězí/beef เนื้อผัดพริกแกง 250,-
Pálivé soté na červené kari pastě s fazolovými lusky, bambusovými výhonky a bazalkou
Spicy saute with red curry paste, green beans, bamboo and basil
alergeny:1,2,4,14
55. Phad Prik Kaeng kachna/ducK เป็ดผัดผัดพริกแกง 250,-
Pálivé soté na červené kari pastě s fazolovými lusky, bambusovými výhonky a bazalkou
Spicy saute with red curry paste, green beans, bamboo and basil
alergeny:1,2,4,14
56. Phad Prik Kaeng krevety 6ks/prawns 6pcs กุ้งผัดพริกแกง 250,-
Pálivé soté na červené kari pastě s fazolovými lusky, bambusovými výhonky a bazalkou
Spicy saute with red curry paste, green beans, bamboo and basil
alergeny:1,2,4,14
57. Phad Priaw Wan kuřecí/chicken ไก่เปรี้ยวหวาน 190,-
Soté v tradiční thajské sladko-kyselé omáčce s paprikou, cibulí a ananasem
Saute with traditional thai sweet and sour sauce with pepper, onion and pineapple
alergeny:1,2,4,6,14
58. Phad Priaw Wan vepřové/pork หมูเปรี้ยวหวาน 220,-
Soté v tradiční thajské sladko-kyselé omáčce s paprikou, cibulí a ananasem
Saute with traditional thai sweet and sour sauce with pepper, onion and pineapple
alergeny:1,2,4,6,14
59. Phad Priaw Wan hovězí maso/beef เนื้อเปรี้ยวหวาน 250,-
Soté v tradiční thajské sladko-kyselé omáčce s paprikou, cibulí a ananasem
Saute with traditional thai sweet and sour sauce with pepper, onion and pineapple
alergeny:1,2,4,6,14
60. Phad Priaw Wan kachna/duck เป็ดเปรี้ยวหวาน 250,-
Soté v tradiční thajské sladko-kyselé omáčce s paprikou, cibulí a ananasem
Saute with traditional thai sweet and sour sauce with pepper, onion and pineapple
alergeny:1,2,4,6,14
61. Phad Priaw Wan krevety 6ks/ prawns 6pcs กุ้งเปรี้ยวหวาน 250,-
Soté v tradiční thajské sladko-kyselé omáčce s paprikou, cibulí a ananasem
Saute with traditional thai sweet and sour sauce with pepper, onion and pineapple
alergeny:1,2,4,6,14
62. Phad Med Ma Muang Kai ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์ 240,-
Kuřecí soté s kešu oříšky, paprikou, cibulí, sušeným chilli a jarní cibulkou
Chicken saute with cashew nuts, onion, dry chilli and spring onion
ALERGENY:1,4,6,8,14
63. Phad Khing kuřecí / chicken ไก่ผัดขิง 190,-
Pikantní soté na zázvoru s černými houbami, cibulí a feferonkami
Spicy saute with ginger and black mushrooms, onion and hot papper
alergeny:2,4,6,14
64. Phad Khing krevety / prawns กุ้งผัดขิง 250,-
Pikantní soté na zázvoru s černými houbami, cibulí a feferonkami
Spicy saute with ginger and black mushrooms, onion and hot papper
alergeny:2,4,6,14
280. Phad Phak kuřecí /chicken 220,-
Restovaná zelenina s výběrem masa, brokolicí, mrkví, čínským zelím, bok čoi, baby kukuřicí a cuketou
Alergeny:2
281. Phad Phak vepřové /pork 260,-
Restovaná zelenina s výběrem masa, brokolicí, mrkví, čínským zelím, bok čoi, baby kukuřicí a cuketou
Alergeny:2
282. Phad Phak hovězí /beef 280,-
Restovaná zelenina s výběrem masa, brokolicí, mrkví, čínským zelím, bok čoi, baby kukuřicí a cuketou
Alergeny:2
283. Phad Phak kachna /duck 280,-
Restovaná zelenina s výběrem masa, brokolicí, mrkví, čínským zelím, bok čoi, baby kukuřicí a cuketou
Alergeny:2
284. Phad Phak krevety /prawns 280,-
Restovaná zelenina s výběrem masa, brokolicí, mrkví, čínským zelím, bok čoi, baby kukuřicí a cuketou
Alergeny:2
DOPORUČUJEME:
PHAD PRIK KAENG S HOVĚZÍM MASEM
MOŘSKÉ PLODY A RYBY/SEAFOOD AND FISHES / ซีฟู้ดและปลา
66. Ču-čí Salmon steak สะเต๊กแซลม่อนสามรส 260,-
Grilovaný lososový steak (220g) přelitý omáčkou Ču-Čí (sladko-kyselá omáčka, chilli a limetové listy)
Grilled salmon steak with Ču-Čí sauce (sweet and sour sauce, chilli and lime leaves)
alergeny: 4,6
67. Pla Sam Rod ปลาสามรส 260,-
Smažené filety z mořského vlka nebo pražmy (3 ks) s omáčkou tří chutí (chilli, sladko-kyselá), paprikou, cibulí, mrkví a jarní cibulkou.
Fried filé of sea bass or bream (3 pcs) with free flavors sauce (chilli, sweet and sour), pepper, onion, carrot and spring onion
alergeny: 1,4,6
68. Pla Samui 280,-
Mořský vlk (pražma) 250-280g, kokosové mléko a červená kari pasta.
European seabass (Atlantic pomfret) coconut milk and red curry paste.
alergeny: 4,6
69. Kung Phad Kra Tiam 290,-
Restované loupané krevety Black Tiger 8/12 (7 ks) na drceném černém pepři s koriandrem, paprikou, česnekem, jarní cibulkou, sladkou sojovou omáčkou a smaženou cibulkou.
Stir-fried Black Tiger prawns 8/12 (7 ks) on crushed black pepper with cilantro, pepper, garlic, spring onion, sweet soya sauce and fried onion.
alergeny: 1,6
K těmto chodům doporučujeme jasmínovou rýži.
DOPORUČUJEME:
ČU-ČÍ SALMON STEAK
VEGETARIÁNSKÉ JÍDLO/VEGETARIAN DISHES/อาหารมังสวิรัติ
71. PAD THAI TOFU/TOFU ผัดไทยเต้าหู้ 190,-
Tradiční thajské rýžové nudle s tofu, klíčky a arašídy
Traditional thai rice noodles with tofu, soy bean sprouts and peanuts.
alergeny: 1,3,4,5,6
72. Phad Gra Prao Tofu ผัดกะเพราเต้าหู้ 190,-
Restované tofu s fazolovými lusky, bambusovými výhonky, feferonkami, bazalkou
Stir-fried tofu with green beans, bamboo shoots, hot peppers, basil
alergeny: 1,2,4,6,14
73. Khao Phad Phak ข้าวผัดผัก 190,-
Restovaná rýže se zeleninou (rajčata, kukuřice, mrkev, hrášek, jarní cibulka) a vejce
Stir-fried rice with vegetable (tomatoes, corn, carrot, peas, spring onion) and egg
alergeny: 1,3,6
DOPORUČUJEME:
Phad Gra Prao Tofu
DĚTSKÁ JÍDLA (POLOVIČNÍ PORCE)
/CHILDREN DISHES (A HALF PORTION)/อาหารเด็ก (ให้ครึ่งที่)
77. Kuřecí kousky v těstíčku, hranolky ไก่ชุปแป้งทอดกับมันฝรั่งเฟรนช์ไฟ 100,-
Fried chicken pieces, french fries
alergeny: 1,3,6
78. Smažená rýže ข้าวผัด 100,-
Kuřecí maso, rajčata, jarní cibulka, kukuřice, mrkev, smažené vejce
Chicken, tomatoes, spring onion, corn,carrot and egg with
alergeny: 3,6
DOPORUČUJEME :
DĚTI SE U NÁS TAKÉ DOBŘE NAJÍ
PŘÍLOHY/SIDE DISH/เครื่องเคียง
82. Jasmínová rýže/Jasmine rice ข้าวสวย 40,-
alergeny: –
83. Rýžové nudle/rice noodles เส้นจันทร์ 40,-
alergeny: –
84. Rýžové nudle dvou druhů/Two kinds of rice noodles เส้นจันทร์ 55,-
alergeny: 1,6
85. Skleněné nudle/Glass noodles วุ้นเส้น 40,-
alergeny: –
86. Bagetka se zapečeným česnekovo-bylinkovým máslem/ garlic bread 50,-
alergeny: 1, 3
87. Krevetové lupínky/ prawn crackers 30,-
alergeny: 2
RÝŽE JE:
VHODNÁ KE KAŽDÉMU THAJSKÉMU JÍDLU
OMÁČKY/SAUCES /น้ำจิ้ม
90. Sladká chilli omáčka/Sweet chilli sauce น้ำจิ้มไก่ 20,-
alergeny: –
91. Arašídová omáčka/ Peanut sauce น้ำจิ้มสะเตะ 20,-
alergeny: 5
92. Rybí chilli omáčka/Fish chilli sauce พริกน้ำปลา 25,-
alergeny: 4
ARAŠÍDOVÁ OMÁČKA JE:
VÝBORNÁ A KRÁSNĚ VONÍ
EXTRA PORCE/EXTRA NEEDS/ถ้าขอพิเศษ
96. Arašídy/Peanuts ถั่วลิสง 10,-
97. Kešu/Cashew nuts เม็ดมะม่วงหิมพานต์ 20,-
98. Maso/Meat เนื้อสัตว์ 50,-
99. Krevety 3ks 31/41 /Prawns 3pcs 31/41 กุ้ง 70,-
KDYŽ NEMÁTE DOST:
MŮŽETE SI PŘIDAT
DEZERTY/DESSERTS/ขนมหวาน
103. Smažený banán v kokosové tempuře s medem กล้วยทอดน้ำผึ้ง 80,-
Banana fritter with coconut tempura and honey
alergeny: 1,3,6
104. Smažený ananas v těstíčku s čoko polevou 100,-
Pineapple fritter with chocolate coating
alergeny: 1,3,6
108. Palačinka 2 ks s banánem slazeným mlékem, čoko polevou a oříšky 130,-
Pineapple fritter with chocolate coating
alergeny: 1,3,7,8
Ostatní
DOPORUČUJEME:
SMAŽENÝ ANANAS V TĚSTÍČKU S ČOKOLÁDOVOU POLEVOU
REZERVACE
Vážení hosté, naše restaurace je malá, udělejte si, prosím svou rezervaci včas.
Pro rezervaci můžete využít telefonní číslo +420 722 368 441.