Loading...
Thajská restaurace 2018-10-22T09:17:12+00:00

PŘEDKRMY/STARTERS/อาหารว่าง

1. SATAY KAI ไก่สะเตะ 110,-

4 ks pečené kuřecí špízy s arašídovou omáčkou
4pcs of grilled chicken skewers served with peanut sauce
alergeny: 1,5,6,

2. TOD MAN KUNG ทอดมันกุ้ง 120,-

2 ks smažené placičky z krevet se sladkou chilli omáčkou
2pcs of fried prawn griddlecake served with sweet chilli sauce
alergeny: 1,2,3

3. KUNG CHOOP PAENG TOD กุ้งชุปแป้งทอด 120,-

3 ks smažených krevet v tempuře
Fried prawns in Tempura pastry – 3 pcs
alergeny: 1,2

4. POPIA TOD ปอเปี๊ยะทอด 90,-

2 ks smažené zeleninové závitky s kuřecím masem, sladká chilli omáčka
2 pcs of fried fresh veggie spring rolls with chicken, sweet chilli sauce
alergeny: 1,2,5

DOPORUČUJEME:

Satay Kai

POLÉVKY/SOUPS/ซุ้ป

7. SUKI KUŘECÍ /chicken        150,-

Velká pikantní polévka se Suki omáčkou, vejcem, čínským zelím, skleněnými nudlemi, morning glory, jarní cibulkou a celerovou natí.

Spicy thai soup with Suki sauce, egg, chinese cabbage, glass noodles, morning glory, spring onion and stick of celery.

alergeny: 2,3,9,11

8. SUKI KREVETY /prawns         180,-

Velká pikantní polévka se Suki omáčkou, vejcem, čínským zelím, skleněnými nudlemi, morning glory, jarní cibulkou a celerovou natí.

Spicy thai soup with Suki sauce, egg, chinese cabbage, glass noodles, morning glory, spring onion and stick of celery.

alergeny: 2,3,9,11

9. TOM YAM KUNG ต้มยำกุ้ง 130,-

Velmi ostrá thajská polévka s krevetami, hlívou, rajčaty a koriandrem, citronovou trávou, limetovými listy a galangou.
Spicy thai soup with prawns, mushrooms, tomatoes and cilantro, lemon grass, lime leafs and galanga.
alergeny: 2,4,6

10. TOM YAM KAI ต้มยำไก่ 130,-

Ostrá thajská polévka s kuřetem, hlívou, rajčaty a koriandrem, citronovou trávou, limetovými listy a galangou.
Spicy thai soup with chicken, mushrooms, tomatoes and cilantro, lemon grass, limeleafs and galanga.
alergeny: 4,6

11. TOM KHA KUNG ต้มข่ากุ้ง 130,-

Pikantní polévka s krevetami, kokosovým mlékem, hlívou, rajčaty, citronovou trávou,koriandrem, limetovými listy  a galangou.
Spicy soup with prawns, mushroom, coconut milk, lemon grass, lime leafs and galanga, tomatoes and cilantro.
alergeny: 2,4,6

12. TOM KHA KAI ต้มข่าไก่ 130,-

Pikantní polévka s kuřecím masem, hlívou, rajčaty, koriandrem, kokosovým mlékem, citronovou trávou, limetovými listy a galangou.
Spicy soup with chicken, mushroom,tomatoes, cilandro, coconut milk, lemon grass, lime leafs and galanga.
alergeny: 4,6

13. KUÁJ TYO KUŘECÍ/chicken วยเตี๋ยวไก่ 150,-

Velká nepálivá polévka s rýžovými nudlemi a kuřecím masem
Big bowl of non-spicy soup with rice noodles and chicken meat

alergeny: 1,2,4,6

14. KUÁJ TYO KREVETY 4ks/prawns 4pcs วยเตี๋ยวกุ้ง 180,-

Velká nepálivá polévka s rýžovými nudlemi a krevetami
Big bowl of non-spicy soup with rice noodles and prawns

alergeny: 1,2,4,6

15. KUÁJ TYO ZELENINA/veggie ก๊วยเตี๋ยวผัก 130,-

Velká nepálivá polévka s rýžovými nudlemi a zeleninou (pak choi, mrkev, sojové klíčky)
Big bowl of non-spicy soup with rice noodles and vegetables (pak choi, carrot, soy germ)
alergeny:1,2,4,6

 

16. SUP KAI SAB      160,-

Velký nepálivý čirý vývar s knedlíčky z kuřecího masa, s černými houbami, mrkví, čínským zelím, řapíkatým celerem, skleněnými nudlemi a česnekem.

Big bowl of non-spicy chicken stock with chisken meatball, black mushrooms, carrot, Chinese cabbage, stick of celery, glass noodles and garlic.

alergeny: 9

DOPORUČUJEME:

TOM YAM KUNG

STUDENÉ SALÁTY/COLD SALADS/สลัด ลาบ ยำ

18. Lab Kai ลาบไก่ 160,-

Pikantní salát z kuřecích prsou, čerstvých mátových listů, citronové šťávy, červené cibulky, chilli papriček, opraženou rýží
Spicy chicken salad, fresh mint leafes, lemon juice, red onion, chilli peppers and roasted rice
alergeny: 4

19. YAM TALAY      240,-

Salát s krevetami, loupanými mušlemi, kalamáry, cibulí, rajčaty, limetkou, chilli, řapíkatým celerem a jarní cibulkou.
Spicy salad with prawns, peeled seashells, squids, onion, tomatoes, lime, chilli, stick of celery and spring onion.

alergeny: 2,9,14

21. Som Tam Thai ส้มตำไทย 180,-

Jemně pálivý papaya salát s mrkví, fazolkami, krevetami, oříšky, rajčaty, palmovým cukrem, rybí omáčkou a limetou
Gently spicy papaya salad with carrot, green beans, peanuts, tomatoes, palm sugar, fish sauce and lime
alergeny: 2, 4

DOPORUČUJEME:

LAB KAI

TEPLÉ SALÁTY/WARM SALADS/ ยำอุ่นๆ

24. YAM WUN SEN KUŘECÍ MASO/chicken ยำวุ้นเส้นไก่ 170,-

Salát se skleněnými nudlemi, celerovou natí, cibulí, rajčaty, mrkví, chilli papričkami, limetovou šťávou
Salad with glass noodles, celery, onion, tomatoes, carrot, chilli peppers, lime juice

alergeny: 2,4,9

25. YAM WUN SEN KREVETY 4ks/prawns 4pcs ยำวุ้นเส้นกุ้ง 200,-

Salát se skleněnými nudlemi, celerovou natí, cibulí, rajčaty, mrkví, chilli papričkami, limetovou šťávou
Salad with glass noodles, celery, onion, tomatoes, carrot, chilli peppers, lime juice
alergeny: 2,4,9

DOPORUČUJEME:

YAM WUN SEN

WOK NUDLE/WOK NOODLES/เส้น

26. PAD THAI KUŘECÍ MASO/CHICKEN ผัดไทยไก่ 190,-

Smažené rýžové nudle s vejcem, karotkou, pórkem, cibulkou, sojovými klíčky, tamarind omáčkou a arašídy
Fried rice noodles with egg, carrot, leek, onion, soy bean sprouts, tamarind sauce and peanuts.

alergeny: 1,2,3,4,5,6

27. PAD THAI TOFU /tofu     190,-

Smažené rýžové nudle s vejcem, karotkou, pórkem, cibulkou, sojovými klíčky, tamarind omáčkou a arašídy
Fried rice noodles with egg, carrot, leek, onion, soy bean sprouts, tamarind sauce and peanuts.

alergeny: 1,2,3,4,5,6

28. PAD THAI KREVETY 6ks/PRAwNS 6pcs ผัดไทยกุ้ง 240,-

Smažené rýžové nudle s vejcem, karotkou, pórkem, cibulkou, sojovými klíčky, tamarind omáčkou a arašídy
Fried rice noodles with egg, carrot, leek, onion, soy bean sprouts, tamarind sauce and peanuts

alergeny: 1,2,3,4,5,6

29. PHAD KHI MAO KUŘECÍ MASO/CHICKEN ผัดขี้เมาไก่ 190,-

Pálivé skleněné nudle s černými houbami, bambusovými výhonky, cibulí, fazolovými lusky a feferonkami.
Spicy glass noodles with black mushrooms, bamboo shoots, onion, greenr bean and hot pepper.

alergeny: 1,2,3,4,6,14

30. PHAD KHI MAO HOVĚZÍ/BEEF ผัดขี้เมาเนื้อ 220,-

Pálivé skleněné nudle s černými houbami, bambusovými výhonky, cibulí, fazolovými lusky a feferonkami.
Spicy glass noodles with black mushrooms, bamboo shoots, onion, greenr bean and hot pepper.

alergeny: 1,2,3,4,6,14

31. PHAD KHI MAO KREVETY 6KS/PRAWNS 6PCS ผัดขี้เมากุ้ง 240,-

Pálivé skleněné nudle s černými houbami, bambusovými výhonky, cibulí, fazolovými lusky a feferonkami.
Spicy glass noodles with black mushrooms, bamboo shoots, onion, greenr bean and hot pepper.
alergeny: 1,2,3,4,6,14

32. MI KA THI KUŘECÍ / chicken หมี่กะทิไก่ 230,-

Smažené rýžové nudle s nasekaným kuřecím masem, kokosovým mlékem, chilli papričkami, červenou kari pastou, čerstvou zeleninou, arašídy, tamarindovou omáčkou a vejcem.
Spicy rice noodles with chopped chicken meat, coconut milk, chilli peppers, red curry paste, fresh vegetable,
peanuts, tamarind sauce and egg.
alergeny: 3, 4, 5, 6

33. RAD NA NUDLE KUŘECÍ / chicken รำดหน้ำไก่ 190,-

Restované rýžové široké nudle s kuřecím masem, brokolicí, bok čojem, mrkví,  houbami, sušeným česnekem a zhuštěnou sojovou omáčkou.
Stir-fried wide rice noodles with thickened soy sauce, chicken meat, brocolli, bok choi, carrot, mushrooms, dried garlic and chilli pepper.

alergeny: 2,6

34. Rad Na Nudle Vepřové / pork รำดหน้ำหมู 220,-

Restované rýžové široké nudle s vepřovým masem, brokolicí, bok čojem, mrkví, černými houbami, sušeným česnekem a zhuštěnou sojovou omáčkou.

Stir-fried wide rice noodles with thickened soy sauce, pork meat, brocolli, bok choi, carrot, black mushrooms, dried garlic and chilli pepper.

alergeny: 2,6

35. Rad Na Nudle Krevety / prawns รำดหน้ำกุ้ง 240,-

Restované rýžové široké nudle s krevetami, brokolicí, bok čojem, mrkví, černými houbami, sušeným česnekem a zhuštěnou sojovou omáčkou.

Stir-fried wide rice noodles with thickened soy sauce, prawns, brocolli, bok choi, carrot, black mushrooms, dried garlic and chilli pepper.

alergeny: 2,6

250. PHAD WUN SEN kuřecí/chicken       190,-

Restované skleněné nudle s mrkví, rajčaty, zelím, jarní cibulkou, řapíkatým celerem a vejcem.
Stir-fried glass noodles with a carrot, tomatoes, cabbage, spring onion, stick of celery and egg.

alergeny: 2

251. PHAD WUN SEN vepřové/pork      220,-

Restované skleněné nudle s mrkví, rajčaty, zelím, jarní cibulkou, řapíkatým celerem a vejcem.
Stir-fried glass noodles with a carrot, tomatoes, cabbage, spring onion, stick of celery and egg.

alergeny: 2

252. PHAD WUN SEN krevety/prawns      250,-

Restované skleněné nudle s mrkví, rajčaty, zelím, jarní cibulkou, řapíkatým celerem a vejcem.
Stir-fried glass noodles with a carrot, tomatoes, cabbage, spring onion, stick of celery and egg.

alergeny: 2

 

DOPORUČUJEME:

PAD THAI S KREVETAMI

SMAŽENÁ RÝŽE/FRIED RICE/ข้าวผัด

37. KHAO PAD KUŘECÍ MASO/CHICKEN ข้าวผัดไก่ 190,-

Restovaná rýže s rajčaty, jarní cibulkou, Bok čoi, mrkví a smaženým vejcem.
Fried rice with tomatoes, spring onion, Bok čoi, carrot and egg.

alergeny: 1,2,3,6,14

38. Khao Pad vepřové maso/pork ข้าวผัดหมู 220,-

Restovaná rýže s rajčaty, jarní cibulkou, Bok čoi, mrkví a smaženým vejcem.
Fried rice with tomatoes, spring onion, Bok čoi, carrot and egg.

alergeny: 1,2,3,6,14

39. Khao Pad krevetami 6ks/prawns 6pcs ข้าวผัดกุ้ง 220,-

Restovaná rýže s rajčaty, jarní cibulkou, Bok čoi, mrkví a smaženým vejcem.
Fried rice with tomatoes, spring onion, Bok čoi, carrot and egg.
alergeny: 1,2,3,6,14

DOPORUČUJEME:

KHAO PAD S VEPŘOVÝM MASEM

KARI/CURRY/เครื่องแกง

40. Masman Kari kuřecí/chicken มัสมั่นไก่ 190,-

Pikantní thajské kari „Masman“ s kokosovým mlékem, bramborami, rajčaty, cibulí a arašídy
Spicy thai curry „Masman“ with coconut milk, potatoes, tomatoes, onion and peanuts

alergeny: 2,4

41. Masman Kari vepřové/pork มัสมั่นหมู 210,-

Pikantní thajské kari „Masman“ s kokosovým mlékem, bramborami, rajčaty, cibulí a arašídy
Spicy thai curry „Masman“ with coconut milk, potatoes, tomatoes, onion and peanuts

alergeny: 2,4

42. Masman Kari hovězí /beef มัสมั่นเนื้อ 250,-

Pikantní thajské kari „Masman“ s kokosovým mlékem, bramborami, rajčaty, cibulí a arašídy
Spicy thai curry „Masman“ with coconut milk, potatoes, tomatoes, onion and peanuts

alergeny: 2,4

43. Masman Kari kachna/duck มัสมั่นเป็ด 250,-

Pikantní thajské kari „Masman“ s kokosovým mlékem, bramborami, rajčaty, cibulí a arašídy
Spicy thai curry „Masman“ with coconut milk, potatoes, tomatoes, onion and peanuts

alergeny: 2,4

44. Masman Kari krevety 6ks/prawns 6pcs มัสมั่นกุ้ง 250,-

Pikantní thajské kari „Masman“ s kokosovým mlékem, bramborami, rajčaty, cibulí a arašídy
Spicy thai curry „Masman“ with coconut milk, potatoes, tomatoes, onion and peanuts

alergeny: 2,4

45. Kaeng Khio Wan Kari kuřecí /chicken แกงเขียวหวำนไก่ 190,-

Pikantní thajské zelené kari s kokosovým mlékem, cuketou, bambusovými výhonky, fazolkami a bazalkou
Spicy thai green curry with coconut milk, zuchinni, bamboo soots, green beans and sweet basil

alergeny: 2,4

46. Kaeng Khio Wan Kari kachna /duck แกงเขียวหวำนเป็ด 250,-

Pikantní thajské zelené kari s kokosovým mlékem, cuketou, bambusovými výhonky, fazolkami a bazalkou
Spicy thai green curry with coconut milk, zuchinni, bamboo soots, green beans and sweet basil

alergeny: 2,4

47. Kaeng Khio Wan Kari krevety /prawns แกงเขียวหวำนกุ้ง 250,-

Pikantní thajské zelené kari s kokosovým mlékem, cuketou, bambusovými výhonky, fazolkami a bazalkou
Spicy thai green curry with coconut milk, zuchinni, bamboo soots, green beans and sweet basil
alergeny: 2,4

48. Kaeng Phed Kari kuřecí /chicken แกงเผ็ดไก่ 190,-

Pikantní thajské červené kari s kokosovým mlékem, mrkví, fazolkami, ananasem a bazalkou
Spicy thai red curry with coconut milk, carrot, green beans, pine-apple and sweet basil

alergeny: 2,4

49. Kaeng Phed Kari kachna /duck แกงเผ็ดเป็ด 250,-

Pikantní thajské červené kari s kokosovým mlékem, mrkví, fazolkami, ananasem a bazalkou
Spicy thai red curry with coconut milk, carrot, green beans, pine-apple and sweet basil

alergeny: 2,4

50. Kaeng Phed Kari krevety /prawns แกงเผ็ดกุ้ง 250,-

Pikantní thajské červené kari s kokosovým mlékem, mrkví, fazolkami, ananasem a bazalkou
Spicy thai red curry with coconut milk, carrot, green beans, pine-apple and sweet basil
alergeny: 2,4

260. KAENG PANANG kuřecí /chicken  190,-

Velmi pálivé thajské kari s pepřem, chilli, limetkovými listy, kokosovým mlékem a paprikou.

261. KAENG PANANG kachna /duck  250,-

Velmi pálivé thajské kari s pepřem, chilli, limetkovými listy, kokosovým mlékem a paprikou.

262. KAENG PANANG hovězí /beef  250,-

Velmi pálivé thajské kari s pepřem, chilli, limetkovými listy, kokosovým mlékem a paprikou.

Doporučujeme:

masman kari s krevetami

KACHNA/DUCK/เป็ด

51. Ped Maa-Kam เป็ดมะขาม 260,-

Křupavá kachna s tamarindovou omáčkou, smaženou cibulkou a zeleninou v tempuře

Crispy duck with Tamarind sauce, crispy onions and vegetables in Tempura batter

TAMARIND – je výrazné vůně a výrazné sladko-trpké chuti!
alergeny: 4,6,1

270. PED Prik Thai Dam     290,-

Kachní prsa restovaná na černém pepři s ananasem, paprikou, mrkví, cibulí, thajskou bazelkou s rýžovými nudlemi.
Stir-fried duck´s breasts with black pepper and pineapple, pepper, carrot, onion, thai basil and rice noodles.
alergeny:

 

275. Sanya     240,-

Restované soté na prudkém ohni s kuřecími nudličkami, vepřovou panenkou, sladkou sojovou omáčkou, mrkví, arašídy, jarní cibulkou, kapií a bok čojem.
Sotly stir-fied sauté with chicken breast, pork tenderloi, sweet soy sauce, carrot, peanuts, bell pepper, spring onion and bok choi.
alergeny:9,14

 

DOPORUČUJEME:

KŘUPAVÁ KACHNA

DELIKATESA PRO KAŽDOU SITUACI

SOTÉ – RESTOVANÉ POKRMY S MINIMÁLNÍM MNOŽSTVÍM TUKU/
SAUTÉ – COOKED MEALS WITH A SMALL AMOUNT OF OIL OR FAT
อาหารผัดใช้น้ำมันน้อยๆ

52. Phad Prik Kaeng kuřecí/chicken ไก่ผัดพริกแกง 190,-

Pálivé soté na červené kari pastě s fazolovými lusky, bambusovými výhonky, bazalkou a kokosovým mlékem.
Spicy saute with red curry paste, green beans, bamboo, basil and coconut milk.

alergeny:1,2,4,14

53. Phad Prik Kaeng vepřové/pork หมูผัดพริกแกง 220,-

Pálivé soté na červené kari pastě s fazolovými lusky, bambusovými výhonky a bazalkou
Spicy saute with red curry paste, green beans, bamboo and basil

alergeny:1,2,4,14

54. Phad Prik Kaeng hovězí/beef เนื้อผัดพริกแกง 250,-

Pálivé soté na červené kari pastě s fazolovými lusky, bambusovými výhonky a bazalkou
Spicy saute with red curry paste, green beans, bamboo and basil

alergeny:1,2,4,14

55. Phad Prik Kaeng kachna/ducK เป็ดผัดผัดพริกแกง 250,-

Pálivé soté na červené kari pastě s fazolovými lusky, bambusovými výhonky a bazalkou
Spicy saute with red curry paste, green beans, bamboo and basil

alergeny:1,2,4,14

56. Phad Prik Kaeng krevety 6ks/prawns 6pcs กุ้งผัดพริกแกง 250,-

Pálivé soté na červené kari pastě s fazolovými lusky, bambusovými výhonky a bazalkou
Spicy saute with red curry paste, green beans, bamboo and basil

alergeny:1,2,4,14

57. Phad Priaw Wan kuřecí/chicken ไก่เปรี้ยวหวาน 190,-

Soté v tradiční thajské sladko-kyselé omáčce s paprikou, cibulí a ananasem
Saute with traditional thai sweet and sour sauce with pepper, onion and pineapple

alergeny:1,2,4,6,14

58. Phad Priaw Wan vepřové/pork หมูเปรี้ยวหวาน 220,-

Soté v tradiční thajské sladko-kyselé omáčce s paprikou, cibulí a ananasem
Saute with traditional thai sweet and sour sauce with pepper, onion and pineapple

alergeny:1,2,4,6,14

59. Phad Priaw Wan hovězí maso/beef เนื้อเปรี้ยวหวาน 250,-

Soté v tradiční thajské sladko-kyselé omáčce s paprikou, cibulí a ananasem
Saute with traditional thai sweet and sour sauce with pepper, onion and pineapple

alergeny:1,2,4,6,14

60. Phad Priaw Wan kachna/duck เป็ดเปรี้ยวหวาน 250,-

Soté v tradiční thajské sladko-kyselé omáčce s paprikou, cibulí a ananasem
Saute with traditional thai sweet and sour sauce with pepper, onion and pineapple

alergeny:1,2,4,6,14

61. Phad Priaw Wan krevety 6ks/ prawns 6pcs กุ้งเปรี้ยวหวาน 250,-

Soté v tradiční thajské sladko-kyselé omáčce s paprikou, cibulí a ananasem
Saute with traditional thai sweet and sour sauce with pepper, onion and pineapple

alergeny:1,2,4,6,14

62. Phad Med Ma Muang Kai ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์ 240,-

Kuřecí soté s kešu oříšky, paprikou, cibulí, sušeným chilli a jarní cibulkou
Chicken saute with cashew nuts, onion, dry chilli and spring onion
ALERGENY:1,4,6,8,14

63. Phad Khing kuřecí / chicken ไก่ผัดขิง 190,-

Pikantní soté na zázvoru s černými houbami, cibulí a feferonkami

Spicy saute with ginger and black mushrooms, onion and hot papper

alergeny:2,4,6,14

64. Phad Khing krevety / prawns กุ้งผัดขิง 250,-

Pikantní soté na zázvoru s černými houbami, cibulí a feferonkami

Spicy saute with ginger and black mushrooms, onion and hot papper

alergeny:2,4,6,14

280. Phad Phak kuřecí /chicken    220,-

Restovaná zelenina s výběrem masa, brokolicí, mrkví, čínským zelím, bok čoi, baby kukuřicí a cuketou

Alergeny:2

281. Phad Phak vepřové /pork    260,-

Restovaná zelenina s výběrem masa, brokolicí, mrkví, čínským zelím, bok čoi, baby kukuřicí a cuketou

Alergeny:2

282. Phad Phak hovězí /beef    280,-

Restovaná zelenina s výběrem masa, brokolicí, mrkví, čínským zelím, bok čoi, baby kukuřicí a cuketou

Alergeny:2

283. Phad Phak kachna /duck    280,-

Restovaná zelenina s výběrem masa, brokolicí, mrkví, čínským zelím, bok čoi, baby kukuřicí a cuketou

Alergeny:2

284. Phad Phak krevety /prawns    280,-

Restovaná zelenina s výběrem masa, brokolicí, mrkví, čínským zelím, bok čoi, baby kukuřicí a cuketou

Alergeny:2

DOPORUČUJEME:

PHAD PRIK KAENG S HOVĚZÍM MASEM

MOŘSKÉ PLODY A RYBY/SEAFOOD AND FISHES / ซีฟู้ดและปลา

66. Ču-čí Salmon steak สะเต๊กแซลม่อนสามรส 260,-

Grilovaný lososový steak (220g) přelitý omáčkou Ču-Čí (sladko-kyselá omáčka, chilli a limetové listy)
Grilled salmon steak with Ču-Čí sauce (sweet and sour sauce, chilli and lime leaves)
alergeny: 4,6

67. Pla Sam Rod ปลาสามรส 260,-

Smažené filety z mořského vlka nebo pražmy (3 ks) s omáčkou tří chutí (chilli, sladko-kyselá), paprikou, cibulí, mrkví a jarní cibulkou.
Fried filé of sea bass or bream (3 pcs) with free flavors sauce (chilli, sweet and sour), pepper, onion, carrot and spring onion
alergeny: 1,4,6

68. Pla Samui    280,-

Mořský vlk (pražma) 250-280g, kokosové mléko a červená kari pasta.
European seabass (Atlantic pomfret) coconut milk and red curry paste.
alergeny: 4,6

69. Kung Phad Kra Tiam    290,-

Restované loupané krevety Black Tiger (7 ks) na drceném černém pepři s koriandrem, paprikou, česnekem, jarní cibulkou, sladkou sojovou omáčkou a smaženou cibulkou.
Stir-fried Black Tiger prawns on crushed black pepper with cilantro, pepper, garlic, spring onion, sweet soya sauce and fried onion.
alergeny: 1,6

 

K těmto chodům doporučujeme jasmínovou rýži.

DOPORUČUJEME:

ČU-ČÍ SALMON STEAK

VEGETARIÁNSKÉ JÍDLO/VEGETARIAN DISHES/อาหารมังสวิรัติ

71. PAD THAI TOFU/TOFU ผัดไทยเต้าหู้ 190,-

Tradiční thajské rýžové nudle s tofu, klíčky a arašídy
Traditional thai rice noodles with tofu, soy bean sprouts and peanuts.
alergeny: 1,3,4,5,6

72. Phad Gra Prao Tofu ผัดกะเพราเต้าหู้ 190,-

Restované tofu s fazolovými lusky, bambusovými výhonky, feferonkami, bazalkou
Stir-fried tofu with green beans, bamboo shoots, hot peppers, basil
alergeny: 1,2,4,6,14

73. Khao Phad Phak ข้าวผัดผัก 190,-

Restovaná rýže se zeleninou (rajčata, kukuřice, mrkev, hrášek, jarní cibulka) a vejce
Stir-fried rice with vegetable (tomatoes, corn, carrot, peas, spring onion) and egg
alergeny: 1,3,6

DOPORUČUJEME:

Phad Gra Prao Tofu

DĚTSKÁ JÍDLA (POLOVIČNÍ PORCE)
/CHILDREN DISHES (A HALF PORTION)/อาหารเด็ก (ให้ครึ่งที่)

77. Kuřecí kousky v těstíčku, hranolky ไก่ชุปแป้งทอดกับมันฝรั่งเฟรนช์ไฟ 100,-

Fried chicken pieces, french fries
alergeny: 1,3,6

78. Smažená rýže ข้าวผัด 100,-

Kuřecí maso, rajčata, jarní cibulka, kukuřice, mrkev, smažené vejce
Chicken, tomatoes, spring onion, corn,carrot and egg with
alergeny: 3,6

DOPORUČUJEME :

DĚTI SE U NÁS TAKÉ DOBŘE NAJÍ

PŘÍLOHY/SIDE DISH/เครื่องเคียง

82. Jasmínová rýže/Jasmine rice ข้าวสวย 40,-

alergeny: –

83. Rýžové nudle/rice noodles เส้นจันทร์ 40,-

alergeny: –

84. Rýžové nudle dvou druhů/Two kinds of rice noodles เส้นจันทร์ 55,-

alergeny: 1,6

85. Skleněné nudle/Glass noodles วุ้นเส้น 40,-

alergeny: –

86. Bagetka se zapečeným česnekovo-bylinkovým máslem/ garlic bread 50,-
alergeny: 1, 3

87. Krevetové lupínky/ prawn crackers 30,-
alergeny: 2

RÝŽE JE:

VHODNÁ KE KAŽDÉMU THAJSKÉMU JÍDLU

OMÁČKY/SAUCES /น้ำจิ้ม

90. Sladká chilli omáčka/Sweet chilli sauce น้ำจิ้มไก่ 20,-

alergeny: –

91. Arašídová omáčka/ Peanut sauce น้ำจิ้มสะเตะ 20,-

alergeny: 5

92. Rybí chilli omáčka/Fish chilli sauce พริกน้ำปลา 25,-

alergeny: 4

ARAŠÍDOVÁ OMÁČKA JE:

VÝBORNÁ A KRÁSNĚ VONÍ

EXTRA PORCE/EXTRA NEEDS/ถ้าขอพิเศษ

96. Arašídy/Peanuts ถั่วลิสง 10,-

97. Kešu/Cashew nuts เม็ดมะม่วงหิมพานต์ 20,-

98. Maso/Meat เนื้อสัตว์ 50,-

99. Krevety 3ks/Prawns 3pcs กุ้ง 70,-

KDYŽ NEMÁTE DOST:

MŮŽETE SI PŘIDAT

DEZERTY/DESSERTS/ขนมหวาน

103. Smažený banán v kokosové tempuře s medem กล้วยทอดน้ำผึ้ง 80,-

Banana fritter with coconut tempura and honey
alergeny: 1,3,6

104. Smažený ananas v těstíčku s čoko polevou 100,-

Pineapple fritter with chocolate coating
alergeny: 1,3,6

108. Palačinka 2 ks s banánem slazeným mlékem, čoko polevou a oříšky 130,-

Pineapple fritter with chocolate coating
alergeny: 1,3,7,8

Ostatní

DOPORUČUJEME:

SMAŽENÝ ANANAS V TĚSTÍČKU S ČOKOLÁDOVOU POLEVOU

REZERVACE

Vážení hosté, naše restaurace je malá, udělejte si, prosím svou rezervaci včas.
Pro rezervaci můžete využít telefonní číslo +420 722 368 441.